Когато една роля изисква актьорът да говори с акцент, не винаги става гладко
Актьорите трябва да вземат трудни решения през цялото време с героите си. Едно нещо, което трябва да решат, е как ще звучи героят им, буквално. Когато трябва да изберат акцент за характера си и как трябва да се играе този акцент, не винаги върви по план.
Филмите през цялата история на шоубизнеса са пълни с лошо изпълнени акценти и понякога това съсипва иначе добър филм. Понякога публиката прощава по-добре лош акцент, ако цялостният филм все още е приятен, но не винаги. Понякога, когато британски актьор трябва да играе американец или обратното, това може да доведе до някои много ужасни моменти. Въпреки че трябва да се отбележи, че има много актьори които са майстори на акцентите . Все пак има и времето, когато Куентин Тарантино играеше австралиец, времето, когато Леонардо ди Каприо играеше южноафриканец, и времето, когато Джони Деп играеше индианец.
THETHINGS ВИДЕО НА ДЕНЯ12 Куентин Тарантино в Джанго без окови
Тарантино често пише роля за себе си във филмите си и за Джанго без окови той играеше австралиец и служител на The LeQuint Dickey Mining Co, жестока минна компания, която купи Джанго. Виждаме героя на Тарантино да се подиграва с купените си роби с динамит, преди да бъде взривен в праведен момент на мигновена карма. Но той също така подиграваше публиката с ужасния си австралийски акцент. ускорител дори го включиха в топ десет 'Най-лошите акценти във филма'.
единадесет Киану Рийвс в Дракула
Рийвс е известен с монотонното си изказване и е почти смешно да си помислим, че опитва британски акцент. Но точно това се случи, когато той изигра Джонатан Харкър през 1992 г Дракула . Той звучи като калифорнийски сърфист, който се подиграва на британците, а не като застрахователен регулатор, който става жертва на най-известния вампир в света.
10 Уинона Райдър в Дракула
Киану Рийвс не беше сам, когато трябваше да се разочарова заради акцента си. Много критици не бяха толкова впечатлени от плоския английски акцент на Райдър, въпреки че е малко по-правдоподобен от Рийвс. Поне Райдър не звучеше така, сякаш се канеше да каже „Пич“ на всеки следващ ред като Рийвс.
9 Кейт Уинслет в Титаник
Въпреки че това е един от най-успешните филми, правени някога, някои от публиката не бяха впечатлени от американския акцент на Кейт Уинслет. Дори Уинслет каза, че не може да го понася: „Дори американския ми акцент не мога да го слушам. Ужасно е. Надяваме се, че сега е много по-добре.“
8 Леонардо ди Каприо в Кървав диамант
Ди Каприо всъщност премина през много тренировки, за да овладее африканския си (бял южноафрикански) акцент в Кървав диамант но публиката беше по-малко заинтересована. Опитите му да бъде точен са похвални, но акцентът му беше навсякъде и просто не се хареса на публиката, защото предаването е толкова неудобно и толкова предизвикателно за разбиране.
7 Джерард Бътлър В P.S. Обичам те
Бътлър презира това, което направи в този филм. Той не само съжалява за начина, по който е накарал ирландците да звучат, но и как ги е изобразил. Бътлър беше толкова засрамен, че се извини за филма. „Бих искал да се извиня на нацията на Ирландия за пълната злоупотреба с акцента ви“, осъзнавам, че това е много по-красив език и акцент от това, което дадох. Но се постарах по най-добрия начин. Накарах ви да изглеждате като смешни хора.“
6 Дик Ван Дайк в Мери Попинз
Въпреки че е детска класика и един от най-емблематичните филми на Дисни, има една част от филма, която никога не е допадала на зрителите, прословутия ужасен британски акцент на Дик Ван Дайк. Акцентът на Дик Ван Дайк е толкова лош широко разглеждани да бъде един от най-лошите фалшиви британски акценти в историята на киното.
5 Мелиса Маккарти в жегата
Очевидно героят на Маккарти е трябвало да има бостънски акцент, но актьорът се е отказал и вместо това се е придържал към нормалния й глас. Получи се към по-добро и гавра за бостънските акценти беше включена в ченгеджийската комедия в 'Are you a Narc?' сцена със Сандра Бълок.
4 Шон Конъри на лов за Червения октомври
Конъри е избран за ролята на Марко Александрович Рамиус, капитанът на измамната съветска подводница. Но въпреки че играе руски герой, Конъри не прави никакви усилия да скрие силния си шотландски акцент. Това вероятно е било взаимно решение между Конъри и режисьора, макар че е малко странно, когато екипажът на подводницата пее съветския национален химн на руски, докато той се присъединява към него с шотландските си тонове.
3 Кевин Костнър в Робин Худ
Твърди се, че Костнър е искал да играе Робин Худ с британски акцент. Но беше толкова зле, че директорът го накара да спре и той просто накара Костнър да направи нормалния си глас. Гласът на Костнър в 'Робин Худ' ще продължи да бъде ключова линия в пародията на филма на Мел Брук, Робин Худ: Мъже в чорапогащи . Когато Робин Худ на Кари Елуис се изправя срещу принца и шерифа, принцът пита 'Защо някой ще те следва?' На което Робин Худ отговаря: „Защото, за разлика от другите Робин Худ... мога да говоря с английски акцент.“
две Кевин Спейси в Къща от карти
Преди да бъде изгонен от шоуто на фона на противоречия и обвинения в сексуално престъпление , Спейси се качваше високо на популярността на шоуто си в Netflix. Спейси изигра Франк Ъндърууд с южняшки акцент. Единственият проблем беше, че акцентът му беше напълно измислен. Експертите по диалекти не могат да определят от коя част на Южен Франк всъщност е, тъй като на моменти той използва акценти от креолски, тенеси и джорджийски, за голямо разочарование на много южняци.
1 Джони Деп в Самотния рейнджър
Изборът на бял актьор за индианска роля вече е съмнителна територия, въпреки че Деп твърди, че има някакъв коренен произход . Така или иначе, няма голяма разлика, когато става въпрос за това колко слаб е неговият акцент, докато играе Скуанто, индианския помощник на Самотния рейнджър. Индиански активисти посочиха колко нереалистичен е бил акцентът на Деп при провала на милиони долари.